LUNDI
OCTOBRE 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Masculin
UTILISATION: Surtout espagnole et pays de langue espagnole
PRONONCE: DYE-go
Signification et histoire
Considéré comme une forme abrégée de SANTIAGO .
Cependant , dans les archives médiévales Diego a pu étre i,e forme latinisée de Didace , et il donc serait en fait dérivé du grec διδαχη (didache) «enseignement».
Saint Didace (ou Diego) a été un frère franciscain du 15ème siècle vivant à Alcalá, Espagne.
Des porteurs célèbres de ce prénom ; le joueur de football argentin Diego Maradona , Don Diedo de la Vega (Zorro), Diego Velasquez, conquistador espagnol, compagnon de C. Colomb en 1493
Popularité(source 2012) : 130e au Etats Unis, 7e au Chili, 88e en France, 63e en Belgique, 8e en Espagne, 24e en italie
|
| par CHARLES | | | 23 | |
www.behindthename.com |
|
MARDI
SEPTEMBRE 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: féminin
UTILISATION: anglais , italien , portugais , allemand , néerlandais
SE PRONONCE: və-NES-ə
Signification et histoire
Inventé par l'auteur Jonathan Swift pour son poème «Cadenus et Vanessa» (1726). Il y est arrivé en réorganisant les syllabes initiales du prénom et nom de famille de Esther Vanhomrigh, son amie intime.
Vanessa a ensuite été utilisé comme le nom d'un genre de papillon. C'était un prénom rare jusqu'au milieu du 20e siècle, ou il est devenu alors relativement populaire.
Noms associés
Diminutifs: Ness , Nessa (anglais)
AUTRES LANGUES: Vanesa (tchèque et slovaques)
Popularité(base 2012):
142e aux Etats unis, 40e en Autriche, 486e en France, 88e en Croatie,
Vanessa célèbres: Vanessa Paradis, chanteuse et actrice française , Vanessa Demouy, actrice de sitcom et Vanessa Redgrave actrice hollywoodienne
|
| par CHARLES | | | 28 | |
www.behindthename.com |
|
SAMEDI
SEPTEMBRE 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: féminin
UTILISATION: anglais, italien, allemand, néerlandais, suédois, norvégien, danois, finlandais, estonien, letton, grec, hongrois, polonais, russe, ukrainien, biélorusse, tchèque, slovaque, bulgare, Catalan , Occitan , Breton
AUTRES SCRIPTS: Αννα (grec) , Анна (russe, ukrainien, biélorusse, bulgare, Eglise slave)
Signification et histoire
Autre forme pour Channah (voir HANNAH ) utilisé dans le grec et le latin de l'Ancien Testament . Beaucoup plus tard, les traductions de l'Ancien Testament, y compris l'anglais, utilisent l'ortographe "Hannah" . Le nom apparaît brièvement dans le Nouveau Testament concernant une prophétesse qui a reconnu Jésus comme le Messie. C'était un nom populaire dans l'Empire byzantin à partir d'une date rapprochée et au Moyen Age; il est devenu fréquent chez les chrétiens occidentaux en raison de la vénération de Sainte Anne , nom traditionnellement attribué à la mère de la vierge Marie .
Ce prénom a été attibué à plusieurs membres de la royauté russe. Il était aussi le nom du personnage principal du roman de Léon Tolstoï Anna Karénine »(1877), une femme forcée de choisir entre son fils et son amant.
Variantes:
Ann, Anne (Anglais), Anne (Allemand, Hollandais, Suédois, Norvégien, Danois, Finnois) , Anne (Bulgarie), Aina (Catalan)
Diminutifs: Anissa, Keanna (UK), Annabella, Annetta (Italien), Anika, Anina, Anke, Antje (Allemand), Anika, Anke, Anneke, Annelien, Anouk, Ans, Antje (Hollandais), Annika (Suédois), Anniken (Norvegien), Ane, Anika (Danois), Anneli, Anni, Anniina, Annikki, Annukka, Anu, Niina (Finois), Anu (Estoniean), Anikó, Annuska, Panni (Hongrois), Anka (Polonais), Ania, Annushka, Anya, Anushka (Russie), Aneta (Tcheque), Anka (Bulgare), Anaïs (Catalan), Anaïs (Occitan), Annick (Breton)
OTHER LANGUAGES: Quanna (African American), Ane, Anne (Basque), Channah (Biblical Hebrew), Ana, Hana, Anica, Anita, Anja, Anka, Ankica, Jana, Nensi (Croatian), Anne, Hannah, Anaïs, Annette, Anouk, Ninon (French), Ana (Georgian), Channah, Hannah, Chanah (Hebrew), Nainsí (Irish), Ona (Lithuanian), Ana (Macedonian), Ana, Anabela, Anita (Portuguese), Ana, Anca (Romanian), Annag, Nandag (Scottish), Ana, Anica, Anja, Anka, Jana (Serbian), Ana, Anica, Anika, Anita, Anja (Slovene), Ana, Anabel, Anita (Spanish), Hena, Henda, Hene, Henye, Hendel (Yiddish)
Dernieres statistiques connus sur ce prénom:
France classé n ° 32,États-Unis classé n ° 35,Angleterre / Pays de Galles classé n ° 68,Autriche classé # 1,Belgique classé n ° 26 ,République tchèque classé # 5,Hongrie classé # 2,Islande classé # 5
|
| par CHARLES | | | 34 | |
www.behindthename.com |
|
MARDI
SEPTEMBRE 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: féminin
Signification et histoire
Diminutif de THERESA . C'est le nom du personnage principal du roman de Thomas Hardy Tess d'Ubervilles (1891).
Noms associés
Variantes: Teri , Terri , Terrie , Terry , Tessa , Tessie , Tracy , Tracee , Tracey , Traci , Tracie (Grande Bretagne)
AUTRES LANGUAGES: Tena (Croate) , Thera , Trees (Hollandais) , Teca , Teréz (Hongrois) , Teresinha , Terezinha (Portuguais) , Tere , Teresita (Espagnol) , Tessan (Suedois)
Popularité: Classé 80e en Belgique, 139e en France et n°1 en Hollande en 2011
|
| par CHARLES | | | 23 | |
www.behindthename.com |
|
JEUDI
AOUT 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Masculin
UTILISATION: néerlandais , frison
PRONONCE: YO-ris (néerlandais)
Signification et histoire
Forme néerlandais et en frison de GEORGE
Variante: Jurriaan (Hollandais)
Diminutif: Sjors (Hollandais)
Autres langues: Gjergj (Albanien), Georgios, Georgius (Ancien Grec), Gevorg, Kevork (Armenien), Gorka (Basque), Georgi (Bulgare), Jordi (Catalan), Đuro, Juraj, Đurađ, Jure, Jurica, Juro (Croate), Jiří (Tcheque), Georg, Jørgen, Jørg, Jørn (Danish), George, Geordie, Georgie (English), Georgo (Esperanto), Georg (Estonien), Jyri, Jyrki, Yrjänä, Yrjö (Finois), Georges (Français), Xurxo (Galicien), Giorgi, Iuri (Géorgien), Georg, Jörg, Jürgen (Allemand), Georgios, Yiorgos, Yorgos (Grec), György, Gyuri (Hongrois), Geevarghese, Varghese (Hindoux), Seoirse (Irlandais), Giorgio, Gino, Giorgino (Italien), Georgijs, Georgs, Juris (Letton), Jurgis (Lithuanien), Gjorgji, Gorgi (Macedonien), Jurian (Allemand Medieval ), Yrian (Medieval Scandinave), Georg, Gøran, Jørgen, Ørjan, Jørg, Jørn (Norvegien), Jerzy, Jurek (Polonais), Jorge, Jorginho (Portuguais), Gheorghe, George (Roumain), Georgiy, Georgy, Yuri, Yuriy, Yegor (Russe), Deòrsa, Seòras (Ecossais), Djordje, Djuro, Đorđe, Đuro, Djuradj, Đurađ (Serbe), Juraj (Slovaque), Jurij, Jure, Jurica (Slovene), Jorge (Espagnol), Georg, Göran, Jörgen, Örjan, Jöran (Suédois), Yuri, Yuriy (Ukrainien), Siôr, Siors, Siorus (Gallois)
Dernières statistiques:
France classé # 277 , Pays-Bas classé n ° 93
|
| par CHARLES | | | 19 | |
www.behindthename.com |
|
MERCREDI
AOUT 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Masculin
UTILISATION: anglais , irlandais , portugais (Brésil) , suédois , norvégien , danois , irlandais
Signification et histoire
Signification possible: «ami cher", dérivé du gaélique os "cher" et cara "amant". Il peut également dériver du vieux nom angais osgar ou du scandinave apparenté Asgeirr , qui peut avoir été apporté à l'Irlande par les envahisseurs et colons vikings.
D'après la légende irlandaise Oscar était le fils du poète Oisín et le petit-fils du héros Fionn mac Cumhail.
Ce nom a été popularisé en Europe continentale par les œuvres du poète écossais du 18e siècle James Macpherson. Napoléon était un admirateur de Macpherson, et il a suggéré Oscar comme le deuxième prénom de son filleul, qui devint roi de Suède Oscar I. Un autre porteur notable a été l'écrivain irlandais Oscar Wilde (1854-1900).
Noms associés
Variantes: Óscar (portugais) , Oskar (suédois) , Oskar , Ásgeir (norvégien) , Oskar , Asger (Danois)
AUTRES LANGUES: Ansgar , Ansigar (ancien germanique) , Asgeirr (anciennes Scandinavian) , Osgar (Anglo-Saxon) , Òscar (Catalan) , Oskari , Osku (Finnois) , Ansgar , Oskar (Allemand) , Oszkár (Hongrois) , Óskar (Icelandic) , Oskars (Lithuanien) , Oskar (Polonais) , Oskar (Slovene) , Óscar (Espagnol)
Popularité: classé 17e en Grande Bretagne, 29e en Australie, 49e en Belgique, 5e au Danemark, 77e en France en 2011
|
| par CHARLES | | | 17 | |
www.behindthename.com |
|
|
Pour chaque post, cliquer sur la photo centrale pour accéder au diaporama, ou cliquer sur les miniatures pour les voir en photo centrale
Les posts plus lus dans la rubrique Janelle 188 , le 23/04/2014 Mael 72 , le 16/02/2019 Nozomi 70 , le 16/06/2019 Thais 58 , le 08/06/2014 Zoé 57 , le 23/06/2013 Jared 52 , le 18/10/2015 Rebecca 51 , le 09/06/2018 Edmond 51 , le 03/04/2018 Nikita 50 , le 15/01/2019 Aicha 49 , le 21/08/2019 Léon 49 , le 24/08/2016 Corentin 47 , le 16/07/2018 Nathan 47 , le 31/01/2014 Noor 46 , le 04/01/2014 Calvin 46 , le 05/09/2013
LUNDI
AOUT 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
Usage: anglais , allemand , suédois , norvégien , danois , polonais , italien
Prononcer: wawl-tər (anglais) , VAHL-ter (allemand, polonais, italien)
Signification et histoire
D'un terme germanique qui signifie «chef de l'armée", Composé des éléments wald "règle" et hari "armée".
Les Normands l'apportèrent en Angleterre, où il a remplacé le vieil anglais apparenté Wealdhere .
Noms associés
Variantes: Valter (suédois) , Valter (Norvège) , Valter (danois) , Gualtiero (italien) , Waldhar , Walther
Diminutifs: Wally , Walt , Wat (Anglais)
AUTRES LANGUAGES: Valter (Croatian) , Wouter (Hollandais) , Valtteri (Finnois) , Gautier , Gauthier, Guatier (Français) , Wate , Watse (Frisan) , Guálter , Valter (Portuguais) , Bhaltair , Bhàtair (Ecossais) , Valter (Slovene) , Gualterio (Espagnol) , Gwallter (Gallois)
Popularité
États-Unis classé # 342 en 2012
|
| par CHARLES | | | 24 | |
www.behindthename.com |
|
MERCREDI
AVRIL 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
Genre: Masculin
Usage: Italien, Français
Sens & Histoire:
Diminutif de LORENZO (LAURENT), lui même dérivé du nom romain Laurentius, qui signifiait "de Laurentum". Laurentum était une ancienne cité d'Italie. Ce nom est probablement dérivié du latin "Laurus" (laurier)
Noms apparentés:
Enzo, Renzo
Dans d'autres pays: Lovre, Lovro (Croate), Lau, Rens (Hollandais), Larrie, Larry, Laurie, Lawrie, Loren, Lorin, Laz, Lorrin (Anglais), Enzo (Italie et France), Lenz (Allemagne), Larkin, Law (Ancien Anglais), Lovro (Slovenie)
Rang: 109e des prénoms donnés en France aux garçons en 2011
|
| par CHARLES | | | 25 | |
www.behindthename.com |
|
MERCREDI
AVRIL 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
Genre: féminin
Diminutif de Jane en anglais
Ce prénom n'existait pas avant le 20e siecle
Nom apparentés
Janet, Janey, Janice, Janie, Jennie, Jenny, Janae, Janeka, Janel, Janele, Janella, Janessa, Janette, Janis, Jannette, Jayna, Jaynie, Jeni, Jenna, Jenni (Anglais, USA)
Autres pays: Jeannette, Jeannine, Jeanette, Jeanine (France), Zsanett (Hongrie), Sinéad (Irlandais), Zhannochka (Russe), Jessie, Sìneag, Teasag (Ecossais), Siana, Siani, Sioned (Gallois)
Rang: 425e donné aux filles en France et aux Etats Unis en 2011
|
| par CHARLES | | | 188 | |
www.behindthename.com |
|
|