LUNDI
AOUT 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
Usage: anglais , allemand , suédois , norvégien , danois , polonais , italien
Prononcer: wawl-tər (anglais) , VAHL-ter (allemand, polonais, italien)
Signification et histoire
D'un terme germanique qui signifie «chef de l'armée", Composé des éléments wald "règle" et hari "armée".
Les Normands l'apportèrent en Angleterre, où il a remplacé le vieil anglais apparenté Wealdhere .
Noms associés
Variantes: Valter (suédois) , Valter (Norvège) , Valter (danois) , Gualtiero (italien) , Waldhar , Walther
Diminutifs: Wally , Walt , Wat (Anglais)
AUTRES LANGUAGES: Valter (Croatian) , Wouter (Hollandais) , Valtteri (Finnois) , Gautier , Gauthier, Guatier (Français) , Wate , Watse (Frisan) , Guálter , Valter (Portuguais) , Bhaltair , Bhàtair (Ecossais) , Valter (Slovene) , Gualterio (Espagnol) , Gwallter (Gallois)
Popularité
États-Unis classé # 342 en 2012
|
| par CHARLES | | | 27 | |
www.behindthename.com |
|
MERCREDI
AVRIL 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
Genre: Masculin
Usage: Italien, Français
Sens & Histoire:
Diminutif de LORENZO (LAURENT), lui même dérivé du nom romain Laurentius, qui signifiait "de Laurentum". Laurentum était une ancienne cité d'Italie. Ce nom est probablement dérivié du latin "Laurus" (laurier)
Noms apparentés:
Enzo, Renzo
Dans d'autres pays: Lovre, Lovro (Croate), Lau, Rens (Hollandais), Larrie, Larry, Laurie, Lawrie, Loren, Lorin, Laz, Lorrin (Anglais), Enzo (Italie et France), Lenz (Allemagne), Larkin, Law (Ancien Anglais), Lovro (Slovenie)
Rang: 109e des prénoms donnés en France aux garçons en 2011
|
| par CHARLES | | | 29 | |
www.behindthename.com |
|
MERCREDI
AVRIL 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
Genre: féminin
Diminutif de Jane en anglais
Ce prénom n'existait pas avant le 20e siecle
Nom apparentés
Janet, Janey, Janice, Janie, Jennie, Jenny, Janae, Janeka, Janel, Janele, Janella, Janessa, Janette, Janis, Jannette, Jayna, Jaynie, Jeni, Jenna, Jenni (Anglais, USA)
Autres pays: Jeannette, Jeannine, Jeanette, Jeanine (France), Zsanett (Hongrie), Sinéad (Irlandais), Zhannochka (Russe), Jessie, Sìneag, Teasag (Ecossais), Siana, Siani, Sioned (Gallois)
Rang: 425e donné aux filles en France et aux Etats Unis en 2011
|
| par CHARLES | | | 191 | |
www.behindthename.com |
|
|
Pour chaque post, cliquer sur la photo centrale pour accéder au diaporama, ou cliquer sur les miniatures pour les voir en photo centrale
Les posts plus lus dans la rubrique Janelle 191 , le 23/04/2014 Mael 73 , le 16/02/2019 Nozomi 72 , le 16/06/2019 Thais 62 , le 08/06/2014 Rebecca 61 , le 09/06/2018 Zoé 60 , le 23/06/2013 Nikita 55 , le 15/01/2019 Edmond 55 , le 03/04/2018 Jared 55 , le 18/10/2015 Marceau 53 , le 22/03/2024 Aicha 52 , le 21/08/2019 Léon 52 , le 24/08/2016 Corentin 51 , le 16/07/2018 Déborah 51 , le 23/09/2013 Manon 50 , le 23/02/2019
LUNDI
MARS 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Féminin
UTILISATION: espagnol, portuguais
Prononcé: ee-NES
Signification et histoire: forme espagnole de AGNES
Ines est également un prénom féminin Berbère signifiant « amabilité », « sociabilité »
Noms apparentés:
Autres langues: Agnès, Hagne (en grec ancien), Oanez (Breton), Agnès (Catalan), Agneza, Ines, Janja, Nensi (Croate), Agnes, Agnete, Agnetha, Agnethe (Danois), Agnes, Nes, Neske (Néerlandais ), Agnes, Annis, Inez, Aggie, Annice, Nan, Nancy (anglais), Aune, Iines (Finlandais), Agnès, Inès (français), Agnes (allemand), Agnes, Agi (hongrois), Aignéis, Nainsí (Irish ), Agnese, Ines (italien), Agnese, Agnija (letton), Agné (Lituanie), Agnija (macédonien), Agnes, Agnetha (norvégien), Agnieszka, Jagienka, Jagna, Jagusia (polonais), Ines (portugais), Agnessa (Russie), Senga (écossais), Agnija, Janja (Serbe), Agnès, Ines, Neža (slovène), Agnes, Agneta, Agnetha (suédois)
Ines célébres: Inès de la Fressange (mannequin), t Inés Sastre (mannequin et actrice espagnole)
|
| par CHARLES | | | 42 | |
www.behindthename.com |
|
MERCREDI
FEVRIER 2014 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
GENDER: Masculin
USAGE: Suédois, Norvégien, Danois, Hollandais, Français
Autres langues: Reuben(Bible) , Rouben (grec biblique), Reuben, Rube (Anglais), Ruuben (Finnois), Reuben, Reuven (Hebreu), Rúben, Rubinho (Portuguais), Rubem, Rubens (Portuguais/Brésilien), Rubén (Espagne)
Forme scandinave, française et hollandais du prénom Reuben, d'origine biblique, signifiant "voici, un fils» en hébreu. Dans l'ancien Testament , il est le fils aîné de Jacob et Leah et l'ancêtre de l'une des douze tribus d'Israël.
15e PRénom porté aux Pays Bas, 21e en Espagne
|
| par CHARLES | | | 30 | |
www.behindthename.com |
|
|