SAMEDI
FEVRIER 2013 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Féminin
UTILISATION: Espagnol , Anglais
Prononcé: LO-lah (espagnol) , LO-lə (en anglais)
Signification et histoire
Diminutif de DOLORES: Signifie «douleurs», tirés du titre espagnol de la Vierge Marie María de los Dolores , qui signifie «Marie des Douleurs». Il a été utilisé dans le monde anglo-saxon depuis le 19ème siècle, devient particulièrement populaire en Amérique pendant les années 1920 et 30.
Noms apparentés
Delora , Delores , Deloris (en anglais)
Diminutifs: Lola , Lolita (espagnol) , Dolly , Lola , Dollie Lolicia (en anglais)
|
| par CHARLES | | | | |
www.behindthename.com |
|
JEUDI
FEVRIER 2013 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Féminin
UTILISATION: anglais , français , biblique
AUTRES SCRIPTS: חַוָּה (hébreu ancien)
Prononcé: EEV (en anglais) , EV (en français)
Signification et histoire
Du nom hébreu חַוָּה (Chawwah) , qui a été dérivé du mot hébreu חוה (chawah) «respirer» ou le mot correspondant חיה (Chayah) "à vivre". Selon l' Ancien Testament, livre de la Genèse, Eve et Adam étaient les premiers humains. Elle a donné le fruit défendu à Adam, ce qui provoque leur expulsion du jardin d'Eden. En dépit de cette association potentiellement négatif, le nom a été parfois utilisé au Moyen Âge. Eve et la forme latine Eva ont été ravivées dans le 19ème siècle.
Noms apparentés
VARIANTES: Eva , Ava (en anglais) , Ève (en français)
Diminutifs: Evie , Evvie , Eveline (en anglais)
AUTRES LANGUES: Hawa (en arabe) , Yeva (arménien) , Eua (grec biblique) , Chawwah (hébreu biblique) , Eva (biblique
|
| par CHARLES | | | 29 | |
www.behindthename.com |
|
MARDI
FEVRIER 2013 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Féminin
UTILISATION: allemand, anglais
Prononcé: GRET-khen (allemand), GRECH-ən (en anglais)
Signification et histoire
Allemand diminutif de MARGARETA
Noms apparentés
VARIANTES: Greta, Grete, Meta (allemand)
Diminutif: Gretel (allemand)
AUTRES LANGUES: Grete, Grethe, Merete, Mette (Danois), Greet, Greetje, Griet (Pays-Bas), Reeta, Reetta (Finlandais), Margot, Margaux (Français), Gréta, Rita (Hongrie), Rita (italien), Greet (limbourgeois), Paaie (Manx), Meggy (médiéval anglais), Grete, Grethe, Mette (Norvégien), Marzena (polonais), Rita (portugais), Meta, Rita (scandinave), Maisie, Mysie, Peigi (écossais), Rita (espagnol), Greta, Marta (suédois), Mared (Pays de Galles)
|
| par CHARLES | | | 21 | |
www.behindthename.com |
|
|
Pour chaque post, cliquer sur la photo centrale pour accéder au diaporama, ou cliquer sur les miniatures pour les voir en photo centrale
Les posts plus lus dans la rubrique Janelle 187 , le 23/04/2014 Mael 67 , le 16/02/2019 Nozomi 54 , le 16/06/2019 Thais 53 , le 08/06/2014 Zoé 49 , le 23/06/2013 Aicha 47 , le 21/08/2019 Jared 45 , le 18/10/2015 Un peu trop riginal... 44 , le 05/02/2024 Nikita 44 , le 15/01/2019 Rebecca 44 , le 09/06/2018 Oriane 43 , le 25/05/2020 Léon 43 , le 24/08/2016 Célia 43 , le 08/08/2016 Manon 41 , le 23/02/2019 Edmond 41 , le 03/04/2018
JEUDI
JANVIER 2013 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Féminin
UTILISATION: anglais , hébreu , français , allemand , néerlandais , biblique , biblique latin , grec biblique , hébreu biblique
AUTRES SCRIPTS: רָחֵל (hébreu) , Ραχηλ (grec ancien)
Prononcé: RAY-chəl (en anglais) , ra-SHEL (en français) , RAH-khəl (Pays-Bas)
Signification et histoire
Du nom hébreu רָחֵל (Rachel) qui signifie «brebis».
Dans l' Ancien Testament c'est le nom de l'épouse préférée de Jacob et la mère de Joseph et Benjamin . Le nom était commun parmi les Juifs au Moyen Age
Noms apparentés
VARIANTES: Rachael , Racheal , Rachelle , Rachyl , Raschelle (en anglais) , Ruchel (yiddish) , Rahel (Biblical Latin)
Diminutifs: Rae , Raelene , Raelyn (en anglais)
|
| par CHARLES | | | | |
www.behindthename.com |
|
MERCREDI
JANVIER 2013 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Masculin
UTILISATION: anglais , hébreu , biblique
AUTRES SCRIPTS: אֱלִיָּהוּ (hébreu)
Prononcé: i-LIE-jə (en anglais) , i-LIE-zhə (en anglais)
Signification et histoire
Du nom hébreu אֱלִיָּהוּ ('Eliyyahu) qui signifie «mon Dieu est Yahvé ". Elie était un prophète hébreu du 9ème siècle avant JC, sous le règne du roi Achab et la reine Jézabel. Les deux livres des Rois dans le Vieux Testament raconter ses exploits, qui culminent avec lui étant porté au ciel dans un char de feu.
Parce Elie était un personnage populaire dans les contes médiévaux, et parce que son nom a été pris en charge par quelques premiers saints (qui sont généralement connus sous la forme latine Elias ), le nom est entré en usage général pendant le Moyen Age. Dans l'Angleterre médiévale, il a été généralement orthographié Elis . Il est mort là-bas par le 16ème siècle, mais il a été relancé par les puritains , sous la forme Elie après la Réforme protestante .
Noms apparentés
VARIANTES: Eliyahu , Eliyyahu (hébreu)
AUTRES LANGUES: Ilyas (en arabe) , Elias , Eliou (grec biblique) , Eliyyahu (hébreu biblique) , Elias , Helias (biblique
|
| par CHARLES | | | | |
www.behindthename.com |
|
SAMEDI
JANVIER 2013 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Féminin
UTILISATION: anglais, Mythologie Grecque (latinisé), biblique, biblique latine
AUTRES SCRIPTS: Φοιβη (grec ancien)
Prononcé: FEE-bee (en anglais) albums/manteau/uploads/key]
Signification et histoire
Forme latinisée du nom grec Φοιβη (Phoibe), ce qui signifie "brillant, pur» du grec φοιβος (Phoibos). Dans la mythologie grecque Phoibe était associée avec la lune Titan. Ce fut aussi l'épithète de sa petite-fille, la déesse de la lune Artémis. Le nom apparaît dans l'épître de Paul aux Romains dans le Nouveau Testament, où il appartient à une femme ministre dans l'église de Cenchrées.Une lune de Saturne porte ce nom (en l'honneur du Titan).
Noms apparentés
VARIANTES: Pheobe (en anglais), Phoibe (mythologie grecque), Phebe (biblique)
Formes masculines: Phoebus, Phoibos (mythologie grecque)
AUTRES LANGUES: Phoibe (en grec ancien), Phoibe (grec biblique), Febe (Pays-Bas), Febe (italien), Belphoebe (Littérature), Febe (espagnol)
|
| par CHARLES | | | | |
www.behindthename.com |
|
MERCREDI
JANVIER 2013 |
| TOUT SUR LES PRéNOMS
| |
SEXE: Masculin
UTILISATION: anglais, français, portugais, catalan, espagnol (archaïque)
Prononcé: ZAY-vé-ər (en anglais), ZAY-vyər (en anglais), ig-Zay-vé-ər (en anglais), za-VYAY (en français), sha-VYER (portugais)
Signification et histoire
Dérivé du nom de lieu basque Etxaberri qui signifie «la nouvelle maison». Ce fut le nom de famille du père jésuite Saint François Xavier (1506-1552). Il a été missionnaire en Inde, le Japon, la Chine et d'autres régions de l'Asie, et il est le saint patron de l'Orient et de missionnaires. Son nom a depuis été adopté comme un nom donné en son honneur, surtout parmi les catholiques.
Noms apparentés
VARIANTES: Xavior, Xzavier, Zavier (en anglais), Javier (Espagne)
Diminutif: Xavi (catalan)
FORMES FÉMININES: Xavia, Xaviera, Zavia (en anglais)
AUTRES LANGUES: Xabier, Xabi (basque), Xabier (Galice), Xaver (allemand), Saverio (italien), Ksawery (polonais)
|
| par CHARLES | | | | |
www.behindthename.com |
|
|